 |
Memory menu
|
 |
The Translation memory is a databank, of previously translated sentences. When you translate a new line, it searches the databank for similar sentences and suggests possible translations. If it finds an equal sentence, the translated sentence is automatically copied.
- Save Dictionary:
this function should normally not be required, as the Dictionary and all required files get automatically saved, when the project language is changed, or the program is exited.
- Optimize Index:
the file structure of the translation memory is quite sophisticated and involves a random access index file. The indices are small packets of bytes (currently 60), which point to sentences and their translation. Indices can be spread over the whole (quite large) file, which can make their access very slow.
Use Optimize Index, when searching for similar sentences seems to take too much time. The function reorganizes the index file, that all packets can be read in one block.
- Export Memory:
exports the translation memory in a very compressed form (~factor 20?).
- Import Memory:
this function allows you to import a translation memory from the compressed form, to a form, which is usable by the translation software. The aim is, to have a large collection of exported memory files and have them available on the web, to ease the translation of other translators. This will be mutually beneficial.
As well this function allows, to reverse the dictionaries: e.g. you have an exported translation memory for English -> German. You can import it to a German -> English project and can use the translations in the reverse direction.